Traduction de sites internet

Nous vous proposons des traductions de vos sites web avec des traducteurs professionnels. Nous utilisons un système de gestion de contenu avancé qui dispose de l'infrastructure nécessaire pour une mise en œuvre flexible de vos traductions. Vous pouvez décider vous-même si vous souhaitez traduire tous vos pages internet ou seulement une partie. Seules les pages traduites sont répertoriées dans le menu pour la langue sélectionnée. Le menu de sélection de la langue s'adapte également automatiquement aux langues disponibles, c'est-à-dire que pour chaque page le menu de langue n'affichera que les langues dans lesquelles la page correspondante a été traduite.

iStock-1131860311-40pct

Optimisation pour les moteurs de recherche

Non seulement le menu principal et le menu de langue s'adaptent automatiquement, mais les informations correspondantes sont également automatiquement transmises aux moteurs de recherche dans ce que l'on appelle des balises méta. Ainsi, le moteur de recherche sait dans quelles langues la page concernée a été traduite et où se trouvent les pages traduites. Cela a un effet positif sur le placement de votre page dans les résultats de recherche.

Exemples de projets

PRET IMMO

Nous avons implémenté le concept linguistique mentionné ci-dessus sur le site www.pretimmo.lu. Seules certaines des pages de ce site Web ont été traduites en portugais. Si le portugais est sélectionné comme langue, seules les pages qui ont été traduites en portugais sont affichées dans le menu. Comme le blog n'a pas été traduit, il n'apparaît pas dans le menu. Il n'est aussi pas possible de sélectionner la langue portugaise sur les pages du blog.

Recycle Bureau by OFDRS SA

Sur le site OFDRS S.A. au Luxembourg, non seulement les textes du site Internet ont été traduits, mais aussi les textes du film publicitaire sur la page d'accueil.